bureau régional pour les caraïbes en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 加勒比区域办事处
- bureau: 音标:[byro] n.m....
- régional: 音标:[reʒjɔnal] régional,-e a. 地区的,区域的 m....
- pour: 音标:[pur] prép....
- les: lès 音标:[lε] prép. 同lez...
- caraïbes: 西印度群岛 加勒比地区 加勒比海 加勒比...
- bureau régional pour les amériques et les caraïbes: 美洲和加勒比区域办事处...
- bureau régional pour l’amérique latine et les caraïbes: 拉丁美洲和加勒比区域办事处...
- bureau régional d’éducation pour l’amérique latine et les caraïbes: 拉丁美洲和加勒比区域教育办事处...
- directeur régional pour l’amérique latine et les caraïbes: 拉丁美洲和加勒比区域主任...
- programme régional pour l’amérique latine et les caraïbes: 拉丁美洲和加勒比区域方案...
- bureau régional de la science et de la technologie pour l’amérique latine et les caraïbes: 拉丁美洲和加勒比科学技术区域办事处...
- centre de contact sous-régional pour les caraïbes: 加勒比次区域资源中心...
- projet d’aquaculture sous-régional pour les caraïbes: 加勒比次区域水产养殖项目...
- siège sous-régional pour les caraïbes: 加勒比次区域总部...
- bureau régional pour la culture en amérique latine et aux caraïbes: 拉丁美洲和加勒比区域文化办事处...
Phrases
- La CARICOM participe aux réunions sur le contrôle des drogues organisées par le Bureau régional pour les Caraïbes et aux travaux du Groupe thématique de la jeunesse que copréside le PNUCID.
加勒比共同体参加了由加勒比区域办事处组织的药物管制会议和由药物管制署联合主持的青年专题小组。 - Le Comité consultatif a également été informé que si l ' UNODC avait fermé en janvier 2007 le bureau régional pour les Caraïbes, situé à la Barbade, il restait toutefois actif dans la région, où il participait à plusieurs initiatives.
委员会还获悉,自2007年1月起,禁毒办已关闭在巴巴多斯的加勒比区域办事处。 - Il est très important pour la région caribéenne que l ' Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC) compte un bureau régional pour les Caraïbes à la Barbade.
设在巴巴多斯的联合国毒品和犯罪问题办事处加勒比地区办公室为共计29个国家和地区服务,并提供大量技术援助,它对加勒比地区极为重要。 - En particulier, le Centre régional en Thaïlande et le Bureau régional pour les Caraïbes ont été autorisés à créer leurs propres comités d ' examen des projets, dont le fonctionnement s ' inspire de celui du comité créé au Siège.
特别是,设在泰国的区域中心和加勒比区域办事处已获得授权,可建立自己单独的项目审查委员会,按照在总部设立的委员会那样运作。 - Le BSCI avait procédé à un audit du Bureau régional pour les Caraïbes à la Barbade d ' où il ressortait que, dans le cadre de la décentralisation de ses opérations, l ' Office des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime avait accordé à ses bureaux extérieurs une plus grande marge de manoeuvre en ce qui concerne certains postes budgétaires, mais qu ' il lui fallait encore fixer des plafonds de dépenses.
监督厅对巴巴多斯加勒比区域办事处进行审计发现,在权力下放业务中,药物管制和预防犯罪办事处已经允许外地办事处更灵活地利用某些预算支出,但是还必需界定支出限额。 - Le Bureau régional pour les Caraïbes, à Bridgetown, a soutenu la mise en œuvre du Plan d’action de la Barbade aux niveaux national et international en faisant office de source d’information et d’assistance technique; en servant de centre d’échange d’informations et de liaison aux niveaux régional et international; et en continuant à mobiliser l’appui en faveur du Plan et à associer la société civile au contrôle des drogues.
布里奇顿的加勒比区域办事处通过发挥下述作用支持在国家和国际两级执行《多多巴斯行动计划》:作为信息和技术援助中心;作为信息交流中心及区域和国际联络中心;和继续动员支持计划和促进民间社会支持药物管制工作。
Autres mots
- "bureau régional pour le guatemala" en chinois
- "bureau régional pour le moyen-orient et l’afrique du nord" en chinois
- "bureau régional pour le proche orient" en chinois